
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:ymaps="http://api.maps.yahoo.com/Maps/V2/AnnotatedMaps.xsd"	>
<channel>
	<title>Comments on: The Sinulog Mardi Gras: Lost in Translation</title>
	<atom:link href="http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/</link>
	<description>Travel, Adventure and Food</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 04:18:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: &#187; Cebu&#8217;s beloved Child, God and King &#124; Langyaw: Sojourns and Off-the-Beaten Path Travels</title>
		<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-44252</link>
		<dc:creator>&#187; Cebu&#8217;s beloved Child, God and King &#124; Langyaw: Sojourns and Off-the-Beaten Path Travels</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 12:24:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://langyaw.com/?p=1298#comment-44252</guid>
		<description>[...] Across the country and in many Filipino communities abroad, the 3rd Sunday of January is especially marked with masses, dances and celebration. It is also the highlight of the country&#8217;s biggest street festival called the Sinulog. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Across the country and in many Filipino communities abroad, the 3rd Sunday of January is especially marked with masses, dances and celebration. It is also the highlight of the country&#8217;s biggest street festival called the Sinulog. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: &#187; Sinulog? Ati-atihan? Or Dinagyang for 2012? &#124; Langyaw: Sojourns and Off-the-Beaten Path Travels</title>
		<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-44207</link>
		<dc:creator>&#187; Sinulog? Ati-atihan? Or Dinagyang for 2012? &#124; Langyaw: Sojourns and Off-the-Beaten Path Travels</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 23:45:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://langyaw.com/?p=1298#comment-44207</guid>
		<description>[...] am I just having Sinulog fatigue, having covered it three times in a row a few years ago. Besides, the Sinulog Foundation is already [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] am I just having Sinulog fatigue, having covered it three times in a row a few years ago. Besides, the Sinulog Foundation is already [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Coffee kills Mactan Airport scanner &#124; langyaw</title>
		<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-23115</link>
		<dc:creator>Coffee kills Mactan Airport scanner &#124; langyaw</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 01:15:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://langyaw.com/?p=1298#comment-23115</guid>
		<description>[...] the much awaited, grandest of all Cebu&#8217;s and one of the country&#8217;s biggest event, the Sinulog, departing passengers who have hand carried baggages at the Mactan International Airport, domestic [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] the much awaited, grandest of all Cebu&#8217;s and one of the country&#8217;s biggest event, the Sinulog, departing passengers who have hand carried baggages at the Mactan International Airport, domestic [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Langyaw in 2009 &#124; langyaw</title>
		<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-22740</link>
		<dc:creator>Langyaw in 2009 &#124; langyaw</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 10:11:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://langyaw.com/?p=1298#comment-22740</guid>
		<description>[...] devotion to the child, God and king, the Sto. Niño with it&#8217;s attendant festival, the Sinulog. There&#8217;s culture and heritage, food from various places like Bantayan to Carcar and including [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] devotion to the child, God and king, the Sto. Niño with it&#8217;s attendant festival, the Sinulog. There&#8217;s culture and heritage, food from various places like Bantayan to Carcar and including [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 7 interesting churches in Cebu, a visita iglesia &#124; langyaw</title>
		<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-11500</link>
		<dc:creator>7 interesting churches in Cebu, a visita iglesia &#124; langyaw</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 00:35:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://langyaw.com/?p=1298#comment-11500</guid>
		<description>[...] As early as dawn, devotees already pass by it&#8217;s hallowed grounds to pay homage to it&#8217;s famous icon. It&#8217;s deluged with tourists too and on Fridays and, especially in January, it is the focus of many pilgrimages across the country. It&#8217;s feast day is the basis, albeit it has lost it&#8217;s true meaning, for the annual Sinulog Festival. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] As early as dawn, devotees already pass by it&#8217;s hallowed grounds to pay homage to it&#8217;s famous icon. It&#8217;s deluged with tourists too and on Fridays and, especially in January, it is the focus of many pilgrimages across the country. It&#8217;s feast day is the basis, albeit it has lost it&#8217;s true meaning, for the annual Sinulog Festival. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: estan</title>
		<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-9433</link>
		<dc:creator>estan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 05:36:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://langyaw.com/?p=1298#comment-9433</guid>
		<description>@lantaw, i guess, it&#039;s the way for most bevy of festivals in the country. its typically in the guise of a religious or cultural event with the main purpose lost in the pageantry of costumes and garbs.

@dong, @islander, I surely am not missing this event. Probably since what I see every year is just the similar steps and groups offering the same spectacle. it&#039;s the costumes that are varying from time to time.

@dyosa, thanx :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@lantaw, i guess, it&#8217;s the way for most bevy of festivals in the country. its typically in the guise of a religious or cultural event with the main purpose lost in the pageantry of costumes and garbs.</p>
<p>@dong, @islander, I surely am not missing this event. Probably since what I see every year is just the similar steps and groups offering the same spectacle. it&#8217;s the costumes that are varying from time to time.</p>
<p>@dyosa, thanx <img src='http://langyaw.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dyosa</title>
		<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-8927</link>
		<dc:creator>dyosa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 18:30:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://langyaw.com/?p=1298#comment-8927</guid>
		<description>Truly wonderful photos! You&#039;ve really captured the festive atmosphere of Sinulog. I love the soundtrack too! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Truly wonderful photos! You&#8217;ve really captured the festive atmosphere of Sinulog. I love the soundtrack too! <img src='http://langyaw.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Islander</title>
		<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-8886</link>
		<dc:creator>The Islander</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 09:55:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://langyaw.com/?p=1298#comment-8886</guid>
		<description>missed being here...
missed the sinulog this year.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>missed being here&#8230;<br />
missed the sinulog this year.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dong ho</title>
		<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-8795</link>
		<dc:creator>dong ho</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 05:39:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://langyaw.com/?p=1298#comment-8795</guid>
		<description>thanks for sharing those photos because i was supposed to attend this year&#039;s sinulog but missed it because of a seminar scheduled on the same date.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks for sharing those photos because i was supposed to attend this year&#8217;s sinulog but missed it because of a seminar scheduled on the same date.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lantaw</title>
		<link>http://langyaw.com/2009/02/08/the-sinulog-mardi-gras-lost-in-translation/comment-page-1/#comment-8790</link>
		<dc:creator>Lantaw</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 04:15:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://langyaw.com/?p=1298#comment-8790</guid>
		<description>The first image says it all! 

I guess festivals and traditions all over our country become more and commercialized every year.

&lt;i&gt;Please visit my &lt;a href=&quot;http://nikonyte.blogspot.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;alter ego&lt;/a&gt; :)&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The first image says it all! </p>
<p>I guess festivals and traditions all over our country become more and commercialized every year.</p>
<p><i>Please visit my <a href="http://nikonyte.blogspot.com" rel="nofollow">alter ego</a> <img src='http://langyaw.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

